- Indice
- Quaderno monografico – Plurilinguismo: prospettive storiche, critiche, interdisciplinari / Plurilingualism: historical, critical, interdisciplinary perspectives – Introduzione / Introduction
- Mehrsprachiges Europa / Europa plurilingue / L’Europe plurilingue. Una discussione con Jürgen Trabant, Tullio De Mauro e Barbara Cassin, a cura di Sara Fortuna e Rossella Saetta Cottone
- Die globale lingua franca und die Vielfalt der nationalen Sprachen. Streitgespräch zwischen Jürgen Trabant und Philippe Van Parijs, moderiert von Lothar Müller
- Babelare: un’interpretazione delle invenzioni lessicali di Amelia Rosselli
- Pour une approche génétique du plurilinguisme littéraire: le cas de Saint-John Perse
- Rire et pluralité des langues dans la Tour de Babel de Dimìtrios Vyzàntios
- Sicilia “odi et amo”. Un’autobiografia linguistica
- Ironia, antagonismo sociale, mostri poetici: tre aspetti del plurisemiotismo di Vico
- Fiktionen als heuristische Paradigmen
- I Sillabari di Goffredo Parise: l’origine percettiva del linguaggio
- The Wheel
- Educazione interculturale e plurilinguismo. Alunni sordi e alunni migranti
- Riflessioni metodiche e il modello Hannah Arendt
- Doppelte Nicht-Identität. Zur Gegenwartsrelevanz des Paulus
- C’è speranza per l’ideologia del gender
- GIUSEPPE BURGIO, Tra noi e i rom. Identità, conflitti, intercultura, Franco Angeli Roma 2015
- BARBARA CASSIN (a cura di), Après Babel, traduire, MuCEM, Marseille, 13/12/2016-20/03/2017
- BARBARA CASSIN, Eloge de la traduction. Compliquer l’universel, Fayard, Paris 2016
- MARINA DE PALO, Saussure e gli strutturalismi. Il soggetto parlante nel pensiero linguistico del Novecento, Carocci, Roma 2016
- ASTRID DEUBER-MANKOWSKY, Queeres Post-cinema, August Verlag, Berlin 2017
- PATRIZIA MANIA, RAFFAELLA PETRILLI, ELISABETTA CRISTALLINI, Arte sui muri della città. Street Art e Urban Art: questioni aperte, Round Robin, Roma 2017
- HELDER DE SCHUTTER, DAVID ROBICHAUD (eds.), Linguistic Justice: Van Parijs and his Critics, Routledge, Abingdon-on-Thames, Oxford and New York 2016
Abstract: This paper shows an intersectional and emancipatory approach for the intercultural pedagogy and focuses on two social groups sharing the same condition of social exclusion and linguistic marginalization: the deaf and the migrants. This theoretical comparison allows to deepen plurilingual education at school, emphasizing its intercultural value.